Archiv für lengua
gratis
“Mama, bevor ich bade, will ich noch ein leckeres Schenkwich mit Butter.”
Hurvinek y Spejbl
La semana pasada Alina eligió en la biblioteca un video de Hurvinek y Spejbl. Le dije: “Eso está en checo.” Ella: “Si, está bien. Contigo hablo normal y con mi papá en italiano.” Ayer lo estuvo mirando la primera vez. Yo me senté junto con ella en el sofá y llena de alegría me di cuenta que yo entendía algunas palabras, repetía estas palabras para mi misma y decía que significaban. Cuando llegamos hoy a la casa, Alina puso de vuelta este video en el aparato (tiene alrededor de 10 en alemán para elegir). Después de algunos minutos me llamó. “Mamá, ¿puedes estar conmigo y decirme que es lo que significan las palabras?” Le conté que su abuelo está aprendiendo el checo y que seguro entiende más que yo, y que el próximo fin de semana puede llevar el video y mirarlo junto con él. “Bien, entonces llevamos el video. Pero lo quiero mirar solita con el abuelo, y ustedes mientras tanto preparan algo para comer.”
Damit der Papa und mein Bär wissen, wo wir hingegangen sind …
Para que el papá y mi oso saben a donde hemos ido:
caracol, mar, oso
Un pequeño cuento de Alina de diciembre del 2005 (en alemán):
